* * *
locirana na križanju straha i strasti posljednja
aktivistica u selu iščekuje slavlje: zemlja,
mljackajući trupla, probavlja osjećaj; otud kukci što
se ne razlikuju od bilja, cesta kojom bauljaju veterani
hormonalnih ratova, melankolični jugoslaveni okruženi
neutaživim hrvatstvom, popovi koji žude za plavokosim
ministrantima (pobjeglim iz ilustrirane biblije
mladih), roditeljski sastanci započeti molitvom i
sveta misa na kojoj kruh, uronjen u vino, postaje
postmodernistički predmet: moja majka, tijelo
pričešćeno infuzijom, sat anatomije u
produženom boravku.
* * *
ovako glasi pitanje koje nikada ne postavljam: može
li majka–kuhinja biti majka–nomad?; i
dalje dvojim između „biti“ i „postati“: šutim da
bih imao, katkad i ozdravljam (da bi ona
ozdravila). od triju majki moje mladosti dvije
potvrđuju nazočnost: majka–rođenje i majka–odgoj.
majka–žena skida šminku u kupaonici: majka–djevojka koja
mnogo putuje i mršava je; riba umotana u
pornografiju, djetinjstvo želuca, gravitacijski udar na
konfekciju. majka–cesta, prije nego je postala
majka–otok, ne zatvara prozore. šansa za
bijeg, kako priliči montažnom postupku, uravnotežena je s
ostankom. ovako stoga glasi finale njene pobune: stara
sam i bole me kosti. vidim na jedno oko. djeca ne
mare. stari se bakće sa svinjama. djeca
su stara i bole ih kosti
* * *
predviđanje da će pasti s nogu poklapa se s
predviđanjem da će žene, prenamijenjene u hrvatice, rađati
zombije: male krvoloke za veliki masakr na koji
očevi–muškarci polažu zavjet.
sve prezrene rijeke sada utječu u njena koljena: moja
majka, slonica s probavnim smetnjama, probija se kroz voćnjak
progoneći mačje potomstvo. za to će biti nagrađena
analgetikom s odgođenim djelovanjem: u
koritu punom kondicionala, opuštena kao meso na
sanitarnom pregledu, krajem ljeta sanja i krvari.
* * *
mogućnost da posluži kao sabirni centar ovisi o količini oborina. ubojice u
hrvatskoj, zaštićene poviješću, prestaju čistiti za sobom. čuvari
crvenih datuma, odjeveni u crno, brzo bi je zamijenili automehaničarskom
radionicom: za konačnu pobjedu nad ljudima koji se ne brane, podučeni
su, potreban je sav raspoloživi alat. a moja majka, mama ili mati, nema
zube ni dovoljno mrtvih sinova. tek jednog o kojem, bit
će, ništa ne znam. čija smrt, država je odlučila, ne vrijedi pišljiva
boba. zašto njemu nije promijenila ime? majko, zašto si čekala da
izgubiš zube? fašisti preuzimaju kontrolu nad stomatološkim
ordinacijama. granulomi obaraju putničke zrakoplove. sveta
krava preživa katolički kalendar. ubit će svetu kravu, majko, ubit
će kravu–majku! iščupati joj dijete iz utrobe i, kao u bajci propisanoj
zakonom, nasaditi ga na ražanj: ono će, umjesto da
bude transparent, postati vrtuljak.
* * *
moja majka: katabaza bez anastaze, sjemenka prostora ispunjena
smrću. majka–katakomba: hram u kojem postmoderni
trećerođenac svetkuje crnu misu. majka–zlo, majka–transfiguracija,
majka–naprijed i majka–natrag; majka–metafora koja
svoje molitve započinje služeći ostarjele muškarce, ostarjela
majka u čijem se želucu, bolno kao svjetlost, formira iskupljenje. znat
će kada odem, mada ne po imenu. kada dovršim svetkovinu, kada
krvavom rukom u njeno propadanje upišem krug. rukom
koja ničemu ne služi. rukom koja crta krugove: u
vremenu bez majke, u vremenu bez ruku.
* * *
moja majka: pastelno nebo nad ukroćenom zemljom, znak
približavanja potpunoj čežnji, zvijezda–hobotnica čiji
krakovi krvare kao revolucija. razglednica koju odbijam potpisati,
uzvodnost koju ne mogu preplivati, anagram infiltriran u
kazalo prešućenih imena. predugo sam postio da bih stekao
debljinu, majko, da bi tvoje kosti pucale pod
čekićem zatvorene tvornice. moja majka, rezolutno odustajanje od
prvog lica jednine, repozitorij vjerovanja prepisan u dnevnik
dresiranog koljača. uskoro ću te nazvati krmačom, moja bezuba
majko, u blatu koje krije od reklamnih trikova. majkom svih
otaca, svinjom svih svinja, robinjom, igračkom i zabludom. tvoji
zubi, upisani u moje kosti, posljednji su navještaj
poezije iz pakla.
* * *
krv moje majke odaziva se na vrijeme. u bolničkoj sobi, u
samoći regrutiranoj za potrebu čudesnog ozdravljenja, iz
njene je sljepoće potekla kao uspomena na ubijeno dijete. još
malo pa će biti puštena. hodat će držeći muškarca svog života za
ruku, iz bolesti u svinjac, iz mrtvačnice u nedjelju, pažljivo
noseći kilograme. krv moje majke, da se ne prospe uzalud, zima
poslužuje u čaši za šampanjac, pred praznik, dražeći zrele
mravinjake, presvlačeći avangardu.
* * *
sjećam se: bila je ekran koji je, misleći da je vatromet,
prasnuo u komadiće. bila je grad i vatra nalik
na skladište oružja kojim se, krijući
posmrtne ostatke smaknutog žabljeg orkestra, jedva
vidljivo pomiče rijeka–zmija urasla u šaš, u bambus, u
magiju, u nokat. rijeka–ciroza neutralizira nasilje. sjećam
se: njenoj smo škrgi davali umjetno disanje usput se
prestavši mrziti. rijeka programiranih krvarenja u kojoj je
moja majka, izvor–djevojka, prala veš svojih malih,
djelomičnih muškaraca.
* * *
prije bolesti, tek jednom, zvala se feromonska majka
sreća. tada je zovem: majka koja nije bolesna i
majka koja ne može umrijeti. noge su joj postojano
hodočašće, u ruci dojka ispušta gologuzi
kontinent. dugorepa čuvarica svinja put prema
mudrosti sažima u put po psećim govnima: u
mlačnu noć, simulakrum ili retrospekciju, bijelu
noć punu parafraziranih žlijezda, kolaž dobrih
apostrofa: strašni šećer epifanije!
* * *
javi drugim majkama: trg na kojem
će njihove kćeri biti silovane obasjan
je okomitim suncem. očevi–muškarci kleče
raspoređeni u borbenu formaciju. bog je
njihov i njihova je osveta: sve neobuzdane množine kojima
kontroliraju lomače prijašnjih udžbenika, sva
ukroćena imena što se odazivaju na „ženo!“; kada
krenu, želim da naša sjećanja ostanu na
sigurnom. to je jedina hrabrost koju nam
mogu priuštiti, jedini prostor u kojem uzvraćamo
udarce: noću otključana soba, raspjevani televizijski
program, popis navika nepredviđenih
revolucijom. istina je, majko, i to im
moraš reći — država odgaja nasilje. podrum
ispunjen vlagom: podne, kada
uzorni đaci molitvu otaca s odličnim
uspjehom privode kraju.